Instagram
youtube
Facebook

Language Quality Specialist

3-5 years
Not Disclosed
10 Oct. 3, 2025
Job Description
Job Type: Full Time Remote Education: B.Sc/M.Sc/M.Pharma/B.Pharma/Life Sciences Skills: Causality Assessment, Clinical SAS Programming, Communication Skills, CPC Certified, GCP guidelines, ICD-10 CM Codes, CPT-Codes, HCPCS Codes, ICD-10 CM, CPT, HCPCS Coding, ICH guidelines, ICSR Case Processing, Interpersonal Skill, Labelling Assessment, MedDRA Coding, Medical Billing, Medical Coding, Medical Terminology, Narrative Writing, Research & Development, Technical Skill, Triage of ICSRs, WHO DD Coding

Job Title: Language Quality Specialist – Korean

Location: Seoul, South Korea (Home-based)
Job Type: Full-Time
Job ID: R1505049
Additional Locations: Available


Company: IQVIA

IQVIA is a global leader in clinical research services, commercial insights, and healthcare intelligence. We accelerate the development and commercialization of innovative medical treatments to improve patient outcomes and population health. Learn more


Role Summary:

As a Korean Language Quality Specialist, you will work closely with the Language Quality Specialist Manager and Head of Quality and Compliance to monitor and improve translation quality across our global supplier pool. You will maintain high standards for external freelancers, contribute to global quality strategies, and support a robust quality management system.


Key Responsibilities:

  • Initiate Quality Feedback Reports and Improvement Plans for selected resources.

  • Collaborate with PMs, internal linguists, external reviewers, and talent managers to address quality issues.

  • Analyze language quality issues and develop global and local improvement strategies.

  • Support Talent Managers and PMs in anticipating and resolving quality issues.

  • Identify and flag resources for promotion or demotion based on quality performance.

  • Conduct regular analysis of resource and language quality status.

  • Monitor edit distance metrics per language and enhance translation output.

  • Drive global language quality strategy and implement tools to monitor outsourced translation quality.

  • Collaborate with Terminology Coordinator to ensure language assets are created and updated.

  • Assist in building a robust Quality System, including SOP creation related to language quality.

  • Contribute to best practices and enhancements in Language Quality processes.


Required Knowledge, Skills, and Abilities:

  • 3–5 years of experience as a Language Quality Specialist managing multilingual projects.

  • Strong mediation and negotiation skills, particularly in cross-cultural environments.

  • Ability to multitask and adapt quickly to change.

  • High level of commitment and motivation.

  • Higher education in translation-related studies or equivalent professional experience.

  • Excellent oral, written, and interpersonal communication skills in English.

  • Deep understanding of Multilingual Quality Monitoring processes.

  • Proven skills in analysis, time management, organization, and attention to detail.


Physical Requirements:

  • Frequent use of keyboard requiring repetitive finger motion.

  • Extensive use of telephone and face-to-face communication, requiring accurate speech perception.

  • Regular sitting for extended periods.